Archive

Posts Tagged ‘EXHIBITION’

フランス展示会 ご報告③ パリでの出会い

展示会にはたくさんのお客様にお越しいただきました。
少しご紹介します!!

ESMODの生徒さん、中国と韓国の方です。
グレーのマフラーのお嬢さんに着物に書を書いた作品をご購入いただきました。
ESMOD PARIS EXHIBITION CALLIGRAPHY 書道 展示会 フランス パリ












石田先生とご夫妻(肩書が間違っていたので削除しました)
このときは馬渡先生の作品をご購入されました。
ESMOD PARIS EXHIBITION CALLIGRAPHY 書道 展示会 フランス パリ












ESMODの生徒さんとお母さま、禅語の作品をご購入いただきました。
文章の内容はわからないと思いますが、デザインがとてもモダンだと
おっしゃっていただきお宅に飾っていただけることに。
ESMOD PARIS EXHIBITION CALLIGRAPHY 書道 展示会 フランス パリ







ESMOD PARIS EXHIBITION CALLIGRAPHY 書道 展示会 フランス パリ












石田先生とESMODの先生
この方は最近引っ越されたそうで、先生の風炉先屏風をみて
これを一番に自分の引っ越し先に入れて、
これに合う家具をそろえますとおっしゃっていまして。
石田先生は感動されていました。

ESMOD PARIS EXHIBITION CALLIGRAPHY 書道 展示会 フランス パリ









ESMOD関係者であるフィリップさん
ダンスをされているというだけあって佇まいが素敵でした!
それを話していたところで「舞」の作品をご覧になり、ご購入いただくことに。
記念の一枚です。
SMOD PARIS EXHIBITION CALLIGRAPHY 書道 展示会 フランス パリ








スタジオアール・笹井りょうさまのご紹介で来てくださった真鍋様
フランス在住でファッションのお仕事をされています。
可愛らしいですがとてもしっかりしたかっこいい女性でした。
SMOD PARIS EXHIBITION CALLIGRAPHY 書道 展示会 フランス パリ








なかなか全員の方とお写真がとれませんので残念でしたが
本当に多くの方が興味を持ってくださって。
みなさん友好的で日本文化についてご興味いただけたことがうれしいですね。ESMOD PARIS EXHIBITION CALLIGRAPHY 書道 展示会 フランス パリ










ESMOD PARIS EXHIBITION CALLIGRAPHY 書道 展示会 フランス パリ










続きは下記をクリック↓
フランス展示会ご報告⓸サンシールへ移動

フランス展示会 ご報告② ESMODレセプション風景

展示もほぼ終わり、いったんホテルへ。
着物に着替えて会場へ戻るとすでに大勢のお客様。

パリ9区の区長様、助役様、フランス商工会議所の方など仁野代表のお仕事関係の方々、
兵庫県パリ事務所の方、パリ在住の芸術家の方、学校関係者の皆様、新聞、マスコミ関係の方、
ちょうどお仕事でお越しだった弘前市長様、市の担当者の方々など
幅広い業種の皆様にお越しいただきました。

ESMOD代表 仁野代表のご挨拶
ESMOD PARIS 展示 エスモード レセプション 書作品 丸山茜葉 フランス








会場にお越しくださった弘前市長様と
ESMOD PARIS 展示 エスモード レセプション 書作品 丸山茜葉








ESMOD PARIS 校長のボニーニ様
ESMOD PARIS 展示 エスモード レセプション 書作品 丸山茜葉








馬渡先生とお客様
ESMOD PARIS 展示 エスモード レセプション 書作品 丸山茜葉 フランス








ESMOD代表・仁野様と パリ9区長・Delphine Bürkli様
ESMOD PARIS 展示 エスモード レセプション 書作品 丸山茜葉 フランス








ノーベル賞の晩さん会でふるまわれた安福会長の日本酒「福寿」が登場するとみなさん益々饒舌に。
さらに作品への質問や意見など交流が盛んになり、気に入った作品をお買い上げなさる方もいました。

しばらくすると学校の先生が「響」の前で何か話しています。
通訳してもらうと「意味はわからないけどとても惹かれる」とのこと。
そこで「響」の意味を説明しましたら、表情が変わって
「見た瞬間から何か感じるものがあったけど、
意味を聞いて自分の感覚が正しかったと思って感動しました」と。
「I padを買うつもりでしたがこちらを譲っていただきたい」ということでご購入いただきました。
とても熱心に感想を伝えてくださってとてもうれしく、ありがたかったです。

ESMOD PARIS 展示 エスモード レセプション 書作品 丸山茜葉 フランス








そんなやりとりがありながら、多くの方と交流できパーティーは無事に終了しました。
準備にご尽力いただいた仁野様、千原様、松田様、
ESMODの関係者の皆様には本当に感謝しております。

続きは下記をクリック!
フランス展示会ご報告⓷パリでの出会い

フランス展示会 ご報告① 展示準備

ご無沙汰しております。
フランスから帰りまして半月が過ぎました。
帰ってきての日本の暑さに驚きながら、すでに仕事に入っています。
ということでご報告が遅くなりましたが、フランスでの展示について
少しずつご報告をしていこうと思います。

今回の展示は大阪工芸協会の馬渡先生と神戸酒心館の安福会長から
お声掛けいただきまして、日本の文化がフランスでどのように受け入れられるか、
また日本の工芸を手に触って、そして使っていただくというコンセプトのもと
大きな作品だけでなく、日常を彩る作品を持っていきました。

いつもの自分の作品は割と大きなものが多いため、
どのようなものがいいのか迷いました。
ただその分、あまり書かない漢詩などにも挑戦し、
今までのことを見直しながら勉強しました。

11月4日夕刻ににパリに到着。
その日はホテルへ入るだけで、次の日から展示準備が始まました。

PARIS ESMOD 展示 EXHIBITION 展示会 書道 書作品 calligraphy







会場はESMOD PARIS。ESMODはエスモードは170年前に
ナポレオン3世の宮廷服飾師・アレクシス・ラヴィーニュが
パリに創設された世界最古のファッション専門教育機関で世界15か国に開講しています。
その一室をお借りして展示をするため、ひたすらに準備(笑)
通訳の松田さんにお手伝いいただき、なんとか夜のパーティーまでに完成しました。

フランス パリ france paris ESMOD 展示 EXHIBITION calligraphy  書作品 展示作品







フランスは建物も100年以上のものがほとんどで内装も歴史を感じます。
ESMODもそのひとつとして、天井にはステンドグラス
入ってすぐの内装も年代物であるにもかかわらずモダンと
フランスの美意識の高さを象徴するような造りに感動しました。

馬渡先生の作品
展示風景 ESMOD








石田満美先生の作品
ESMOD PARIS 展示 作品 革 








ESMOD 入り口
F21








ESMOD 天井のステンドグラス
ESMOD PARIS  展示風景 書作品 calligraphy exhibition フランス パリ 








ESMOD 内部
ESMOD PARIS exhibition calligraphy 書道 書家 書作品








そのなかで日本の香りがする作品をどのように展示するかは
今後の課題となりましたが、それでも思いのほか融合していたようです。

続きは下記をクリック!
フランス展示会ご報告⓶レセプション風景